Δευτέρα 28 Φεβρουαρίου 2011

Adjektivdeklination - Κλίση επιθέτων

Das T-Shirt ist rot = το μπλουζάκι είναι κόκκινο.
Die T-Shirts sind rot = τα μπλουζάκια είναι κόκκινα.

Στα ελληνικά τα επίθετα κλίνονται, ανεξάρτητα από τη θέση που έχουν σε σχέση με το ουσιαστικό. Στα γερμανικά όμως τα επίθετα παραμένουν άκλιτα, όταν βρίσκονται πίσω από τα ουσιαστικά, τα οποία προσδιορίζουν.

Ein rotes T-Shirt steht dir bestimmt gut = ένα κόκκινο μπλουζάκι θα σου πηγαίνει σίγουρα.
Rote T-Shirts mag ich sehr = Τα κόκκινα μπλουζάκια μου αρέσουν πολύ.

Όταν τα επίθετα βρίσκονται μπροστά από τα ουσιαστικά που προσδιορίζουν, τότε κλίνονται, παίρνουν δηλαδή κατάληξη.

Ο τρόπος κλίσης του επιθέτου εξαρτάται από το άρθρο που έχει μπροστά του. Έτσι έχουμε τρεις διαφορετικές κατηγορίες στην κλίση των επιθέτων:

1. Με το οριστικό άρθρο (der, die, das)
2. Με το αόριστο άρθρο (ein, kein) ή το κτητικό (mein, dein, sein, ...)
3. Χωρίς άρθρο

Κατηγορίες σε μορφή πίνακα:

1. Με το οριστικό άρθρο (der, die, das) - Mit dem bestimmten Artikel




      


Η ονομαστική ενικού και στα τρία γένη και η αιτιατική θηλυκού και ουδετέρου έχουν κατάληξη -e, όλες οι υπόλοιπες πτώσεις έχουν κατάληξη -en.

Σύμφωνα με την κατηγορία 1 όπως δηλαδή το οριστικό άρθρο κλίνονται:

dieser, diese, dieses
jeder, jede, jedes
alle
welcher, welche, welches
mancher, manche, manches
solcher, solche, solches
jener, jene, jenes
derselbe, dieselbe,dasselbe
derjenige,diejenige,dasjenige


Ich finde nicht alle modernen Frisuren schön = δεν βρίσκω όλα τα μοντέρνα χτενίσματα ωραία.
Welches neue T-Shirt soll ich heute anziehen? = ποιο καινούριο μπλουζάκι να φορέσω σήμερα;


2. Με το αόριστο άρθρο (ein, kein) ή το κτητικό (mein, dein, sein, ...) - Mit dem unbestimmten Artikel oder dem Possessivartikel






Στην κατηγορία 2 βρίσκονται επομένως το αόριστο άρθρο και  τα κτητικά: mein, dein sein... κλπ.

mein alter Computer
dein neues Rad


3. Χωρίς άρθρο - ohne Artikel


Παντού έχουμε τις καταλήξεις του άρθρου, εκτός από τη γενική αρσενικού και ουδετέρου στον ενικό, που έχει κατάληξη -en


Στην κατηγορία  3 βρίσκονται τα επίθετα στον πληθυντικό, αν μπροστά τους έχουμε τις παρακάτω λέξεις:

viele                  
wenige
einige
mehrere
andere
ein paar
αριθμοί, π.χ. zwei, drei

Sie hat viele lustige T-Shirts = έχει πολλά αστεία μπλουζάκια.
Ich nehme ein paar/ zwei warme Pullover mit = θα πάρω μερικά / δυο ζεστά πουλόβερ μαζί.


Ιδιαιτερότητες στην κλίση των επιθέτων - Besonderheiten der Adjektivdeklination


α) Τα επίθετα που τελειώνουν σε -el  και όσα τελειώνουν σε -er και έχουν μπροστά τους φωνήεν, χάνουν το -e-, όταν πάρουν κατάληξη.

dunkel     das dunkle Kleid
teuer       die teure Bluse           αλλά: bitter     die bittere Schokolade

β) Το επίθετο hoch χάνει το -c-, όταν πάρει κατάληξη.

hoch     das hohe Haus

γ) Τα επίθετα που τελειώνουν σε -a και -y παραμένουν άκλιτα.

rosa     ein rosa T-Shirt
sexy     ein sexy Minirock

δ) Τα επίθετα που σχηματίζονται από ονόματα πόλεων γράφονται με κεφαλαίο, έχουν την κατάληξη -er και παραμένουν άκλιτα.

Athen     der Athener Flughafen, im Athener Flughafen
London  der Londoner Nebel

ε) Τα ποσοτικά επίθετα viel (πολύ) και wenig (λίγο) παραμένουν στον ενικό άκλιτα. Στον πληθυντικό κλίνονται κανονικά.

Wenn man viel Zeit hat, hat man wenig Geld. Und wenn man viel Geld hat, hat man wenig Zeit.

Dieser Schauspieler hat in vielen Krimis gespielt.


Übung - Άσκηση


Ergänzen Sie die Endungen - Συμπληρώστε τις καταλήξεις


1. der freundlich ... Herr ; die alt ... Dame ; das klein ... Mädchen
2. wegen des freundlich ... Herrn ; wegen der alt ... Dame ; wegen des klein ... Mädchens
3. mit dem freundlich ... Herrn ; mit der alt ... Dame ; mit dem klein ... Mädchen
4. ohne den freundlich ... Herrn; ohne die alt ... Dame ; ohne das klein ... Mädchen
5. dieser alt ... Esel ; jene klein ... Hexe ; manches groß ... Kamel ; wegen ... ; von ... ; für ...
6. dieser dunkl ... Wald ; jene nass ... Wiese ; das tief ... Tal ; durch ...
7. der teur ... Mantel ; die golden ... Halskette ; das wertvoll ... Schmuckstück ; statt ... ; mit ... ; ohne ...
8. derselbe frech ... Junge ; dieselbe mutig ... frau ; dasselbe vergesslich ... Μädchen ; wegen ... ; bei .... ; für ...
9. die link ... Politiker ; trotz der ... ; von den ... ; über die ...
10. sämtliche jung ... Männer ; trotz ... ; von ... ; gegen ...

  

Τρίτη 22 Φεβρουαρίου 2011

Am Fenster - CITY


Ruf doch mal an - Wise Guys


Trennbare und untrennbare Verben - Χωριζόμενα και μη χωριζόμενα ρήματα

Τα σύνθετα ρήματα δεν κλίνονται όλα με τον ίδιο τρόπο. Ας δούμε δύο από αυτά:


bekommen                       an:kommen


ich bekomme                   komme an
du bekommst                   kommst an
er  bekommt                     kommt an
wir bekommen                 kommen an
ihr bekommt                     kommt an
sie bekommen                 kommen an       
Sie bekommen                kommen an




Μερικά σύνθετα ρήματα χωρίζονται κατά την κλίση τους και λέγονται χωριζόμενα ρήματα (trennbare Verben). Άλλα όμως δεν χωρίζονται και λέγονται μη χωριζόμενα ρήματα (untrennbare Verben).


Τα χωριζόμενα ρήματα τονίζονται στο πρόθεμα: àn:kommen, heràus:nehmen
Τα μη χωριζόμενα τονίζονται στο βασικό ρήμα: bekómmen, verstéhen, wiederhólen


Υπάρχουν κάποια προθέματα, τα οποία δεν χωρίζονται ποτέ από το βασικό ρήμα. Αυτά είναι:
be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-


gewinnen -- ich gewinne
ergänzen --- ich ergänze
empfehlen --- ich empfehle 


Τα ρήματα που αρχίζουν με τα παραπάνω προθέματα δεν είναι όμως τα μοναδικά μη χωριζόμενα ρήματα. Υπάρχουν κι άλλα, για τα οποία όμως δεν υπάρχει κάποιος κανόνας, π.χ. wiederholen, übernachten. Γι' αυτό, όταν μαθαίνεις λεξιλόγιο, πρέπει να μαθαίνεις απέξω και εάν το ρήμα χωρίζεται ή όχι.



Παρασκευή 11 Φεβρουαρίου 2011

Οι αόριστες αντωνυμίες ein-, welch-, kein-

Με αυτές τις αόριστες αντωνυμίες αντικαθιστούμε ουσιαστικά με αόριστο ή χωρίς άρθρο.

z.B. Brauchst du einen Block? = χρειάζεσαι ένα μπλοκ;
    
                        +                                               -
        Ja, ich brauche einen       ή    Nein, ich brauche keinen.
        Ναι, χρειάζομαι ένα.             Όχι, δεν χρειάζομαι κανένα.

z.B. Möchtest du noch Eis? = θέλεις κι άλλο παγωτό;
       Ja, gib mir bitte welches. = ναι, δώσε μου σε παρακαλώ λίγο.

Οι αόριστες αντωνυμίες χωρίζονται σε δύο κατηγορίες, ανάλογα εάν πρόκειται για:

α) μετρήσιμα ουσιαστικά (δηλ. μπορούμε να πούμε ένα, δύο, ..., π.χ. δύο βιβλία)
ή
β) μη μετρήσιμα (δηλ. χρειαζόμαστε κάποια άλλη μονάδα μέτρησης, π.χ. δύο κούπες ρύζι, δύο μπάλες παγωτό)

Α. Κατηγορία - Μετρήσιμα ουσιαστικά 


                                                                 Θετικός τύπος
                                            ενικός                           πληθυντικός
Ονομαστική             einer          eine          eins          welche
Αιτιατική                  einen          eine          eins          welche
Δοτική                      einem         einer        einem        welchen



                                                                Αρνητικός τύπος
                                            ενικός                           πληθυντικός
Ονομαστική             keiner          keine          keins          keine
Αιτιατική                  keinen          keine          keins          keine
Δοτική                      keinem        keiner         keinem        keinen


Όπως βλέπουμε, διαφορά μεταξύ του αόριστου άρθρου και της αόριστης αντωνυμίας στον ενικό υπάρχει μόνο σε τρεις τύπους. Γι' αυτό χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή. 
Δεν πρέπει να μπερδεύεις το αόριστο άρθρο με την αόριστη αντωνυμία. 
Να θυμάσαι ότι μετά από ένα άρθρο ακολουθεί ουσιαστικό, ενώ μια αντωνυμία αντικαθιστά ένα ουσιαστικό, είναι δηλ. μόνη της.

z.B. Da hängt ein Mantel. (ein  ---> αόριστο άρθρο) = Εκεί κρέμεται ένα παλτό.
       Da hängt einer. (einer ---> αόριστη αντωνυμία) = Εκεί κρέμεται ένα.


Β. Κατηγορία - Μη μετρήσιμα ουσιαστικά 



                                                                Θετικός τύπος
                                            ενικός                           πληθυντικός
Ονομαστική             welcher          welche          welches          welche
Αιτιατική                  welchen          welche          welches          welche
Δοτική                      welchem         welcher        welchem          welchen



                                                                Αρνητικός τύπος
                                            ενικός                           πληθυντικός
Ονομαστική             keiner          keine          keins          keine
Αιτιατική                  keinen          keine          keins          keine
Δοτική                      keinem        keiner         keinem        keinen


z.B. Gibt es noch Cola? = υπάρχει κι άλλη κόκα κόλα;
      
                        +                                               -
        Ja, es gibt noch welche.     ή    Nein, es ist keine mehr da.
        Ναι, έχει ακόμα.                    Όχι, δεν έχει άλλη πια.